Đắc Nhân Tâm là một cuốn sách về những kỹ năng cần thiết trong cuộc sống, đây là đầu sách hay được nhiều thế hệ lựa chọn. Cuốn sách từ khi ra đời đã mang một tầm ảnh hưởng lan rộng ra phạm vi toàn cầu. Tại Việt Nam bản dịch Đắc Nhân Tâm của tác giả Nguyễn Hiến Lê được người đọc đánh giá cao hơn cả không chỉ về nội dung sát nghĩa mà còn là cách tác giả bố trí câu từ giúp người đọc dễ tiếp cận. Cùng bàn về những nét chính trong phần tóm tắt sách Đắc Nhân Tâm trong bài viết dưới đây.
Đôi điều về dịch giả Nguyễn Hiến Lê
Nguyễn Hiến Lê (1912-1984) là một nhà văn, nhà dịch giả có sức ảnh hưởng mạnh mẽ trong nền văn học Việt Nam. Ông được biết đến là tác giả của hơn 120 tác phẩm nổi tiếng có thể kể đến như: Kinh Dịch – Đạo của người quân tử, Tự học để thành công, Luyện trí nhớ,…
Xem thêm: Kinh Dịch – Đạo Của Người Quân Tử
Với phong cách viết vô cùng đặc sắc, câu từ gợi hình, gần gũi và dễ tiếp cận, các tác phẩm của ông mang đến sự khai phá về trí tuệ cho người đọc. Chắc cũng chính vì lý do đó mà các ông thường viết về các tác phẩm làm người, tự học, khai phá bản thân và khám phá văn hoá, lịch sử, khoa học.

Qua những tác phẩm, ông hướng người đọc đến một tinh thần ham học hỏi, dám vượt qua những rào cản để bứt phá những năng lực mới của bản thân để thành công.
Xem thêm: Tiểu sử Nguyễn Hiến Lê
Cuốn sách “Đắc Nhân Tâm” có tựa đề gốc bằng tiếng anh là “How to Win Friends and Influence People”. Tác giả của tác phẩm là Dale Carnegie, một chuyên gia về giao tiếp và nghệ thuật thuyết phục đối phương. Thông qua việc nghiên cứu cuốn sách, cùng với việc nhìn nhận tình hình cần phải đổi mới để phát triển tại Việt Nam, tác giả Nguyễn Hiến Lê đã mang tác phẩm gần hơn đến đọc giả Việt.
Tóm tắt sách Đắc Nhân Tâm: Những điểm chính trong tác phẩm
Cuốn sách Đắc Nhân Tâm được dịch bởi Nguyễn Hiến Lê là một cuốn sách kinh điển về nghệ thuật giao tiếp cũng như cách để thuyết phục một người khác. Không chỉ truyền tải những nội dung về bài học sâu sắc từ tác giả Dale Carnegie mà Nguyễn Hiến Lê còn mang phong cách ngôn ngữ Việt Nam vào cuốn sách để giúp cho thế hệ đọc giả Việt Nam có thể dễ dàng tiếp cận hơn.

Để có thể tóm tắt sách Đắc Nhân Tâm, chúng ta sẽ đi qua bốn phần chính, mỗi phần sẽ tập chung vào những khía cạnh vô cùng quan trọng về nghệ thuật giao tiếp và thuyết phục mà cuốn sách đề cập đến.
Phần thứ nhất: “Nghệ thuật ứng xử căn bản”, kỹ năng này đòi hỏi chúng ta phải biết cách tập trung vào cách làm sao để làm người khác yêu mến mình. Tác giả của cuốn sách cho rằng việc hiểu và tôn trọng những cảm xúc riêng của người khác chính là chìa khoá để tạo nên sự đồng cảm và những mối quan hệ bền vững. Trong bản dịch tiếng Việt, tác giả Nguyễn Hiến Lê đã diễn giải các ví dụ và tình huống thực tế trong văn hoá Việt Nam, mang đến cái nhìn gần gũi và dễ hiểu hơn đối với người đọc, người đọc cũng dễ dàng để áp dụng vào cuộc sống.
Phần thứ hai: “Sáu cách tạo thiện cảm”, bằng những nguyên tắc cụ thể, tác giả giúp người có thể tự xây dựng thiện cảm đối với những người xung quanh, như cách biết lắng nghe đối phương, khen ngợi chân thành, và nhớ tên người khác. Với những nguyên tắc đơn giản này, người đọc sẽ đạt được những hiệu quả cao khi áp dụng vào cuộc sống và công việc. dịch giả Nguyễn Hiến Lê đã bổ sung thêm những chú giải chi tiết, giúp người đọc hiểu rõ hơn về tâm lý cũng như các thức thực hiện những nguyên tắc này.
Phần thứ ba: “Làm thế nào để hướng người khác theo ý kiến của mình”, đây là một trong những kĩ thuật thuyết phục độc đáo. Tác giả cuốn sách Dale Carnegie đưa ra cách thức để người đọc có thể thắng trong một cuộc trong luận nhưng lại không làm cho đối phương không cảm thấy bị thua. Dịch giả Nguyễn Hiến Lê đã làm ánh lên những bài học đắt giá này bằng việc lồng ghép những câu chuyện văn học và lịch sử Việt Nam để minh hoạ cho bài học ấy. Tác phẩm không chỉ đem đến dấu ấn về những bài học hay mà còn được chứng minh qua cái nhìn về văn học và lịch sử. Qua đây, người đọc sẽ hiểu rõ hơn về tầm quan trọng của việc duy trì mối quan hệ hơn là cố gắng thắng mọi cuộc tranh luận.
Phần cuối cùng: “Chuyển hoá người khác mà không gây ra sự chống đối hay phật lòng”, đây là bài học giúp người đọc mang lại nhiều lợi ích tích cực khi áp dụng. Qua nội dung này, người đọc đã nhận ra được việc phê bình nhưng lại không làm tổn thương đối phương là một điều vô cùng quan trọng. Tiếp tục với việc lồng ghép những lời khuyên và ví dụ phù hợp với con người Việt Nam, Nguyễn Hiến Lê đã khéo léo đưa nội dung hiện ảnh trước mắt người đọc.

Xem thêm: Sách Đắc Nhân Tâm
Cuốn sách “Đắc Nhân Tâm” là một tác phẩm được nhiều thế hệ đọc giả săn đón bởi những bài học vô cùng đắt giá được chứa đựng trong cuốn sách. Cuốn sách cũng được đánh giá cao bởi khả năng diễn đạt của tác giả mang đến cái nhìn gần gũi và dễ áp dụng với người đọc. Bài tóm tắt sách Đắc Nhân Tâm không khỏi thiếu sót những nội dung của cuốn sách, mong rằng bài viết sẽ giúp trải nghiệm đọc sách của bản tốt hơn.